Objavljeno 14.08-2019.
U ono doba, kad su dinosauri taman prestali hodati zemljom, a mi kao onovremeni lovci-sakupljači u kariranim košuljama bauljali okolo bez mobitela, za repertoar smo se morali snalaziti kako god znamo i umijemo.
Bez Interneta smo bili prisiljeni skidati pjesme sa starih kazeta snimljenih s radija, šuštave, pucketave, nikad uhvaćene od početka. Za akorde još nekako, ali tekst skinuti nikad nije bilo jednostavno: ‘daj vrati malo’, ‘ma šta je reka?’, ‘daj vrati opet’, ‘ma ne mogu ga razumit’, ‘daj vrati još jedanput’, sve dok tipke na kazetofonu ne bi olabavile i na koncu otpale.
Problem je često postojao s domaćim pjesmama, a s onima na engleskom da ne spominjem. A sad zamislite na latinskom…
Stoga, evo mala pomoć kako bi bolje shvatili djelo ‘Carmina Burana’, Carl Orff-a (za hrvatski još nisam pronašao rješenje 🙂 )
O Fortuna Misheard Lyrics
Ja nisam vlasnik autorskih prava fotografija, videa ni muzike. Stoga, sva prava idu samo stvarnim vlasnicima. Ako ste pak vlasnik fotografije, videa ili muzike, kontaktirajte me mailom, koji se nalazi na stranici “Kontakt”, i video sa svim sadržajima će biti uklonjen sa portala.
I am not the owner of either the image, video or the original songs. Therefore, all rights go to their respective owners. If you are the owner of the image, video or any of the songs, write to me a private message, located on “Kontakt” page, and I’ll delete this video immediately.